Փետրվարի 12-ին լրանում է հայ մեծանուն արձակագիր Հրանտ Մաթևոսյանի ծննդյան 90-ամյակը:
Օրվա կապակցությամբ ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարար Ժաննա Անդրեասյանը, նախարարի տեղակալ Դանիել Դանիելյանը, Մաթևոսյան ընտանիքի անդամները, գրողներ, մտավորականներ, գիտնականներ, պաշտոնյաներ, արվեստագետներ այցելել են Կոմիտասի անվան զբոսայգու պանթեոն՝ խնկարկելու և ծաղիկներ խոնարհելու մեծանուն արձակագրի հիշատակին:
Ներկաները նշանավորել են Հրանտ Մաթևոսյանի ստեղծագործական վաստակը, մտավորականի կերպարն ու ժամանակի մեջ նրա տեղն ու դերը։
Հաջորդիվ տեղի է ունեցել մաթևոսյանական «Ես տեր եմ իմ ժամանակին» տեքստի ընթերցում՝ Հրանտ Մաթևոսյանի անվան հիմնական դպրոցի աշակերտների կատարմամբ:
Կարդացեք նաև
Հրանտ Մաթևոսյանի գործերի, մասնավորապես՝ անտիպների հրատարակությունը վերջին տարիներին հոգացել է ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարությունը՝ ընթերցողի սեղանին դնելով ստվարածավալ երկհատորյակը («Տախը» վեպը և այլ գործեր): Գրողի եղբայրը՝ Համո Մաթևոսյանը, գրողի ձեռագրերից ոսկերչական բծախնդրությամբ կազմել է հատորները՝ փոխանցելով սերունդներին: Պետական հովանավորությամբ նաև թվայնացվել է գրողի գործերի մեծ մասը: Հոբելյանական այս տարում ԿԳՄՍ նախարարության «Հայ գրականությունը թարգմանություններում» ծրագրով Լեհաստանում լույս կտեսնի գրողի «Խումհար» վիպակը: Շարունակվում են Հրանտ Մաթևոսյանի գործերը նաև այլ լեզուներով թարգմանելու բանակցությունները:
«Հրանտ Մաթևոսյանի սցենարներով նկարահանվել են «Մենք ենք, մեր սարերը», «Աշնան արև», «Տերը», «Այս կանաչ-կարմիր աշխարհը» կինոնկարները, նրա գործերի նյութերով՝ «Օգոստոս» կինոնկարը, հեռուստատեսային բեմականացումներ են դարձել «Մեծամոր» էսսեն և «Չեզոք գոտի» պիեսը, Երևանի դրամատիկական թատրոնում բեմականացվել են «Աշնան արևը» և «Կայարանը»,- մի առիթով հենց այսպես է ինքը՝ գրողը, երրորդ դեմքով շարադրել իր կենսագրականը:
Հիմա էլ` իր մահից հետո, այս ընթացքը շարունակվում է, որովհետև ընթերցում ենք, իսկ «մոռացությունից փրկվածը ընթերցվածն է»:
ՀՀ ԿԳՄՍՆ ՀԱՍԱՐԱԿԱՅՆՈՒԹՅԱՆ ՀԵՏ ԿԱՊԵՐԻ ԵՎ ՏԵՂԵԿԱՏՎՈՒԹՅԱՆ ՎԱՐՉՈՒԹՅՈՒՆ