Փետրվարի 21-ին Երևանի Վալերի Բրյուսովի անվան պետական լեզվահասարակագիտական համալսարանի ուսանողները Հովհաննես Թումանյանի տուն-թանգարանում միջոցառում էին կազմակերպել: Այն նվիրված էր մայրենի լեզվի օրվան և Հովհաննես Թումանյանի 150-ամյակին: Միջոցառման ընթացքում ներկայացվեցին Ամենայն հայոց բանաստեղծի ստեղծագործությունները` թարգմանված անգլերեն, ֆրանսերեն և գերմաներեն:
Ողջույնի խոսքում թանգարանի տնօրեն Անի Եղիազարյանը հույս հայտնեց, որ մինչ տարեվերջ լույս կտեսնի Թումանյանի ստեղծագործությունների թարգմանությունների գրքույկը. «Շատ ուրախ եմ այս նախաձեռնության համար: Գովեստի է արժանի այն հանգամանքը, որ ուսանողներն են թարգմանել գրվածքները: Ցանկանում եմ խնդրել մասնագետներին ուշադրություն դարձնել թարգմանություններին, քանի որ այն բարդ աշխատանք է, որի դժվարությանը շատ լավ ծանոթ էր Թումանյանը»:
Ներկաների տպավորությունը հիմնականում դրական էր: Նրանցից մեկն ասաց.«Հիացած եմ, թե ինչ զգացմունքային էին հնչում ստեղծագործությունները: Թեև ես ֆրանսերեն և գերմաներեն չեմ հասկանում, բայց հոգեհարազատ էր ամեն տառն ու հնչյունը: Հուսով եմ` նմանատիպ միջոցառումները շարունակական կլինեն»:
Միջոցառման կազմակերպչական խմբի անդամ Մարգարիտա Սիրունյանն ասաց, որ Հ. Թումանյանի տուն-թանգարանի հետ համագործակցություն միշտ է եղել և կան նոր նախագծերի գաղափարներ: Ուսանողուհին նաև հավելեց. «Այսպիսի միջոցառումներ մեր համալսարանի ուսանողական խորհուրդը հաճախ է նախաձեռնում: Սա փետրվարի վերջին աշխատանքն էր, բայց գարնանային ծրագիրն արդեն պատրաստ է: Թումանյանական տարում Թումանյանին կրկին կանդրադառնանք»:
Սյուզի Ղազարյան Լիանա Մարկոսյան