Հայաստանի կրթության և գիտության նախարար Լևոն Մկրտչյանը զարմացավ, երբ լրագրողները նրան տեղեկացրին Հայաստանում դասավանդվող ռուսերենի դասագրքում տեղ գտած ռասիստական մի որակման մասին։
Ռուսերեն «Ն» տառը սերտելիս երեխաներին ցուցադրվում է սևամորթի նկար՝ Նեգր անվանումով՝ ակամա վիրավորելով ռասսային։ «Անհնար է, աններելի սխալ է, մենք կտեսնենք»,- ասում է նախարարը։ Այդ աններելի սխալի հեղինակներից մեկը ռուսաց լեզվի մասնագետ Լիլյա Բալասանյանն է։
Նա գլխավորում է Հայաստանում գործող և Ռուսաստանի պետության կողմից ֆինանսավորվող Ռուսաց լեզվի և գրականության ուսուցիչների ասոցացիան. «Ռուսերենի մեր կոլեգաներն ասացին, որ ոչ ոք դրա մեջ վատ բան չի տեսնում։ Դա պաշտոնական մոտեցում չի, որ ես համարեմ այդ նկարը … եթե միակ սխալը դա է այդ գրքի, իհարկե այն կփոխվի։ Գիրքը մի քանի անգամ վերահրատարակվել է, բայց թե այդ նկարը երբ է հայտնվել այնտեղ, ես չեմ կարող ասել, բայց ես խոստանում եմ, որ այդ նկարը շուտով այնտեղից կանհայտանա»,- նշում է մասնագետը։
Մանրամասներին կարող եք ծանոթանալ՝ «Ա1+»-ի կայքում:
Կարծեմ՝ ռաՍա, ոչ թե՝ ռաՍՍա: