Տպավորություն կարող է առաջանալ, թե այս հայտարարության հեղինակը պոլիգլոտ է՝ տիրապետում է մի քանի լեզուների: Մինչդեռ հայտարարությունն ընդամենը երկու լեզվով է: Եվ արտառոց է, թե ինչն է մարդկանց մղում հրապարակային հայտարարությունների մեջ գործածել այն լեզուն, որին չեն տիրապետում, տվյալ դեպքում՝ ռուսերենին:
Ինչ վերաբերում է գործածված հայերեն եւ ռուսերեն տրանսլիտին՝ արժե հիշեցնել, որ բավական հիմնավոր ենթադրություն կա, թե մարդիկ տրանսլիտը նախընտրում են մասնավորապես սեփական անգրագիտությունը քողարկելու համար:
Լուսանկարը՝
ԱՆՆԱ ԻՍՐԱՅԵԼՅԱՆԻ
«Առավոտ»
28.07.2017
🙂