Բուկինիստ գրախանութում տեղի ունեցավ Լիլիթ Հակոբյանի բառարանի շնորհանդեսը, որը կրում էր «Made in China» խորագիրը: Հեղինակը, որ դասավանդում է Երևանի պետական համալսարանի միջազգային հարաբերությունների ֆակուլտետում, նշեց, որ արդեն երկու տարի է ինչ տարվում են բառարանի ստեղծման աշխատանքները:
«Ֆակուլտետում պետք է դասավանդեի ոչ միայն չինարեն, այլ նաև դիվանագիտական և քաղաքական բառապաշարը, սկսեցի բառարանից դուրս գրել դիվանագիտական տերմինները, հենց այդ ժամանակ էլ որոշեցի ստեղծել բառարան»- հավելեց նա:
Բառարանը ոչ միայն հայերեն- չինարեն է, այլև ռուսերեն – հայերեն, նրանց համար, ովքեր ռուսերեն են կարդում: Այնտեղ զետեղված են նաև 190 երկրների և նրանց մայրաքաղաքների անունների թարգմանությունները:
Կարդացեք նաև
Բուկինիստի տնօրեն Խաչիկ Վարդանյանը շեշտելով գրքի կարևորությունն ասաց, որ առաջին անգամ է Հայաստանում չինարեն բառարան հրատարակվում: Միջավայրը չինական դարձնելու համար տեղի ունեցավ թեյախմություն: Այն չինական ավանդույթներով պատրաստեց «Tea Studio Halabyan»-ից Ալվինա Բաբասանյանը:
Նա պատմեց չինական թեյերի մասին.«Չինաստանում կա ընդամենը 6 տեսակ թեյ՝ կարմիր, դեղին, կանաչ, սպիտակ, ուլուն և պուեր: Ի դեպ, նրանք կարմիր են անվանում սև թեյը»:
Շնորհանդեսի ավարտին Լիլիթ Հակոբյանը բաց դաս անցկացրեց: Նա բացահայտեց չինարենի մի շարք լեզվական գաղտնիքներ: Խոսեց տոնայնության և հիերոգլիֆների մասին:
Ջուլիետա ՄԿՐՏՉՅԱՆ