Առաջիկայում «Զանգակ» հրատարակչությունն առաջին անգամ լույս կընծայի «Հարրի Փոթեր. Փիլիսոփայական քարը» գրքի հայերեն թարգմանությունը: Այս մասին այսօր «Նյութ» ակումբում լրագրողներին հայտնեց հրատարակչության տնօրեն Էմին Մկրտչյանը: Նրա խոսքով՝ գիրքը սպասված է, ընթերցողները պարբերաբար զանգահարում են եւ հետաքրքրվում՝ երբ է վերջապես այն լույս տեսնելու:
«Զանգակ»-ի տնօրենը գիրքը «խնամքով թարգմանված» որակեց: Նաեւ տեղեկացրեց, որ ժամանակին այն հրատարակվել է ոչ օրինական ճանապարհով. «Երկար բանակցելով գործակալների հետ, վերջապես ստացանք հրատարակելու իրավունքը: Դժվար ստացվեց, որովհետեւ մեր գրաշուկան վստահելի չի համարվում: Տեսնելով մեր աշխատանքը՝ վերականգնվեց վստահությունը եւ պայմանավորվածություն ձեռք բերվեց»:
Aravot.am-ը Մկրտչյանին հարցրեց, թե որ գրքերն են առավել շատ վաճառվում: «Մանկական գրքերի պահանջարկն է մեծ, նաեւ որոշ չափով գեղարվեստական-թարգմանական գրքերն են պահանջված: Դա պայմանավորված է այն հանգամանքով, որ հրատարակչություններն առաջին անգամ լույս են ընծայում դասական ստեղծագործություններ: Իսկ այն գրքերը, որոնք միջազգային ասպարեզում հանրահայտ են, պահանջարկ ունեն՝ անկախ գեղարվեստական արժեքից»,-ասաց նա:
Կարդացեք նաև
Լուիզա ՍՈՒՔԻԱՍՅԱՆ