Հունիսի 10-ին Հայոց ցեղասպանության 100-րդ տարելիցին նվիրված միջոցառումների շրջանակներում Ռիգայի Կենտրոնական գրադարանում տեղի ունեցավ Քրիս Բոջալյանի «Ավազե ամրոցի աղջիկները» վեպի լատվիերեն թարգմանության գրքի շնորհանդեսը: Գիրքը անգլերենից լատվիերեն թարգմանել է Իլզե Պաեգլե-Մկրտչյանը:
Գրքի շնորդհանդեսին ներկա էին Լատվիայի ԱԳՆ հատուկ հանձնարարություններով դեսպան Յուրիս Պոյկանսը, Սաեյմայի (խորհրդարան), ԱԳՆ և այլ գերատեսչությունների ներկայացուցիչներ, հասարակական գործիչներ, մտավորականներ, լրագրողներ, ինչպես նաև Լատվիայի հայ համայնքի բազմաթիվ ներկայացուցիչներ:
Շնորհանդեսին ելույթներով հանդես եկան Լատվիայում ՀՀ դեսպան Արա Այվազյանը, «Յումավա» հրատարակչության տնօրեն Յուրիս Վիսոցկիսը, ՀՀ ԱԳՆ մամուլի, տեղեկատվության և հասարակայնության հետ կապի վարչության պետ Տիգրան Մկրտչյանը, վեպի թարգմանիչ Իլզե Պաեգլե-Մկրտչյանը:
Միջոցառման վերջում հանդիսատեսին ներկայացվեցին հայկական մշակույթի գործեր, Լատվիայի հայ ականավոր գործիչ, Լատվիայի կոնսերվատորիայի պրոֆեսոր Րաֆֆի Խարաջանյանը կատարեց հատվածներ Արամ Խաչատրյանի ստեղծագործություններից, իսկ հայ համայնքի պատանիներն ու երիտասարդները արտասանեցին հայկական բանաստեղծություններ և ժամանակակից երգեր:
Կարդացեք նաև
ՀՀ ԱԳՆ