Հրատարակիչները մտահոգված են այն պատճառով, որ Եվրասիական տնտեսական միություն մտնելով՝ Հայաստանը ոչ միայն տնտեսական, այլև մշակութային սահմանափակումների առջև է կանգնելու, քանի որ արգելվելու է մի շարք տպագիր, աուդիովիզուալ և այլ կրիչների վրա տեղեկատվության ներմուծումը, արտահանումը և տարանցումը Եվրասիական տնտեսական միության տարածքից և տարածքով:
«Փրինթինֆո» հրատարակչության տնօրենի տեղակալ Աշոտ Մեհրաբյանը Aravot.am-ի հետ զրույցում նշեց, որ բացի վերը նշվածից, այլ մտահոգություններ էլ կան՝ ամենամեծը թղթի արժեքի հետ է կապված՝ 15-20 % թանկացում է սպասվում: Նրա ասելով, մտահոգություններ կան մատակարարների հետ աշխատելու ու մշակութային լեզվի հետ կապված:
Աշոտ Մեհրաբյանը կարծում է, որ թարգմանիչները հետաքրքրված չեն լինի հայերեն թարգմանելու, իսկ գրողները՝ հայերեն գրելու առումով, քանի որ կուզենան ռուսերեն ստեղծագործել շուկայում՝ «իրացվելու» համար: «Մեծ է նաեւ անտեղյակությունը, խառնաշփոթ է , անտեղյակություն, չգիտենք՝ ինչը ինչով է վերջանալու…Այն եզրակացության ենք եկել, որ սա քաղաքական որոշում էր, ու տնտեսական մասը մտածված չէ կամ էլ ժամանակ չի եղել մտածելու: Բազմաթիվ հարցեր կան, որոնց վերաբերյալ ոչ մի պատասխան չենք ստացել, միացել ենք Մաքսային միությանը, բայց տնտեսական ոչ մի հիմնավորում, ոչ մի վերլուծություն չկա, տնտեսական քայլերը հաշվարկված չեն»,-մտահոգված է Աշոտ Մեհրաբյանը:
Գոհար ՀԱԿՈԲՅԱՆ
Լուսանկարը՝ tpor.ru-ի
Իշխողներն ապրած կենան…
Ինչու է արգելվելու? Արդյոք դա ճիշտ տեղեկատվություն է?