Ազգային ժողովի հայ-ռուսական բարեկամական խորհրդարանական ակումբի երեկվա նիստում Գալուստ Սահակյանի ռուսերեն ուղերձի ու այդ ակումբի կազմակերպած միջոցառումերում «Լեզվի մասին» օրենքի խախտումների վերաբերյալ երեկ մի քանի հարց ուղղեցինք ՀՀԿ խմբակցության ղեկավար Վահրամ Բաղդասարյանին.
– Պարոն Բաղդասարյան, ինչո՞ւ է այդ ակումբը անընդհատ միջոցառումների ժամանակ ռուսերենով հաղորդակցվում։
– Քիչ-քիչ ադապտացումը կլինի, միանգամից ոչինչ չի լինում։ Ռուս
տարբեր մարդիկ են մեզ ասել, որ հայերենը վտանգի տակ չէ, մեր պետական լեզուն կա ու մնում է հայերենը, ու նման նկրտումներ չեմ տեսնում։
Կարդացեք նաև
Խնդիր չկա։
– Գալուստ Սահակյանը դեռ հունիս ամսին հրահանգել էր, որ պատշաճ թարգմանություն պետք է ապահովվի։ Ինչո՞ւ չի եղել թարգմանությունը։
– Նորից եմ կրկնում՝ աստիճանաբար է ամեն ինչ լինելու։ Էնտեղ թարգմանիչներ նստած են եղել ու եթե ինչ-որ մեկը ռուսերեն է խոսում, դա չես
կարող կանխել։
– Այսինքն՝ ռուսերեն խոսելով խնդիր չե՞ք տեսնում։
– Չեմ տեսնում, ի՞նչ խնդիր կա, որ ինչ խնդիր էլ տեսնեմ։ Ռուսերեն էլ սովորեք, անգլերեն էլ… կսովորեն… կսովորեն, որ դա մեր պետական լեզուն է ու «Լեզվի մասին» օրենքով հայերեն են խոսելու ու թարգմանելու, դրա արդյունքը կերեւա։
Հոդվածն ամբողջությամբ կարող եք կարդալ «Հայկական ժամանակ» թերթի այսօրվա համարում