Նենսի Գրիգորյանն իր նոր վեպի համար փոքր-ինչ անսովոր պատում է ընտրել: Նրա պատմության կենտրոնում Փեգորյան ընտանիքն ու հայ համայնքն է` բոլորը փրկված Հայոց Ցեղասպանությունից, որոնք Փարիզում ավելի լավ ու անվտանգ կյանք ձեռք բերելու ձգտում ունեն: Սակայն պատմությունն ու բռնությունները նորից է նրանց դիմաց դուրս գալիս, երբ Երկրորդ համաշխարհայինի ժամանակ նացիստական Գերմանիան զավթում է Ֆրանսիան: Գրում է «Արմենիան միրոր- սփեքթաթորը» հայազգի գրող Նենսի Գրիգորյանի «Բոլոր լույսերն այնտեղ էին» նոր վեպի մասին:
Վեպը գրելու համար Գրիգորյանը ուշադրությամբ ուսումնասիրել է ֆրանսիական կոմունիստական դիմադրությանը միացած հայերի պատմությունները, մասնավորապես հայ բանաստեղծ Միսաք Մանուշյանինը, որին իր խմբի 22 անդամների հետ գերմանացիները սպանեցին 1944թ.: Գրիգորյանը շրջել է ամբողջ Փարիզով, գտել ու զրուցել հայերի հետ, որոնք Ֆրանսիայում էին ապրում օկուպացիայի տարիներին: Նա նույնիսկ Մանուշյանի խմբից մի քանի փրկվածների հետ է կապվել:
Նենսի Գրիգորյանը ավարտել է Ֆրանսիայի Դորտմութ Քոլեջը, այնուհետև` Կոլումբիայի համալսարանը: Այժմ ապրում է Նյու-Յորքում, նրա ստեղծագործություններից են «Զաբել» և «Հացի ու կրակի երազանքները» վեպերը:
Պատրաստեց Հովհաննես ԻՇԽԱՆՅԱՆԸ