Բանաստեղծ, իրանական պոեզիայի նշանավոր թարգմանիչ և նկարիչ Էդվարդ Հախվերդյանն այսօր դարձավ վաթսուն տարեկան: Նրա գրչին են պատկանում բանաստեղծությունների չորս առանձին գրքույկներ՝ «4-ը ապրիլի», «Անառակ որդի», «Իմ սիրտը լեռներում չէ» և «Գնում եմ էտյուդի». Էդվարդն հայ գրասերների մոտ առավել ճանաչված է իրանցի բանաստեղծների գործերի թարգմանությամբ և մինչ այժմ հրատարակել է թարգմանչական գործերի տասնչորս գիրք և գրքույկ: Նա առաջին անգամը լինելով հայ ընթերցողներին է ներկայացրել պարսիկ վաղամեռիկ բանաստեղծուհի Ֆոռուղ Ֆառոխզադին, Սոհրաբ Սեփեհրիին, Շամս Լանգառուդին և Վահե-Արմենին: Ներկայացրել է նաև նոր գործեր Սադեղ Հեդայաթից, Ահմադ Շամլուից և Հուշանգ Գոլշիրիից: Է. Հախվերդյանը թարգմանաչական ասպարեզի իր բեղուն գործունեության համար մրցանակներ է շահել Հայաստանում և Իրանում:
Այսօր ՀՀ գիտությունների ազգային ակադեմիայի պատկերասրահում կատարվելու է Էդվարդի «Գնում եմ էդյուդի» գրքույկի շնորհահանդեսը և նկարչությունների ցուցահանդեսի բացումը:
Տիգրան Դավթյան