Լրահոս
Դա պե՞տք է մեզ. «Ազգ»
Օրվա լրահոսը

ԹՈՓՉՅԱՆԸ՝ ՌՈՒՄԻՆԵՐԵՆ

Հոկտեմբեր 28,2010 00:00

\"\"Ճանաչված գրող, թարգմանիչ, հրապարակախոս Ալեքսանդր Թոփչյանի «Բանկ Օտոման» վեպը թարգմանվել է նաեւ ռումիներեն: Հեղինակը «Առավոտին» հայտնեց. «Գրքիս թարգմանիչը փորձառու Մադլեն Կարագաշյանն է, ով քանիցս եղել է Հայաստանում, հայ հեղինակներից բազմաթիվ գրքեր ունի թարգմանած, սա նրա վերջին գործն է: Նոյեմբերի 14-ին Ռումինիայում նշանակված է շնորհանդեսը: Գիրքս թարգմանվել է նաեւ ռուսերեն եւ հոլանդերեն, առաջիկայում դրանք եւս լույս կտեսնեն»:

Համաձայն «Հեղինակային իրավունքի եւ հարակից իրավունքների մասին» օրենքի՝ լրատվական նյութերից քաղվածքների վերարտադրումը չպետք է բացահայտի լրատվական նյութի էական մասը: Կայքում լրատվական նյութերից քաղվածքներ վերարտադրելիս քաղվածքի վերնագրում լրատվական միջոցի անվանման նշումը պարտադիր է, նաեւ պարտադիր է կայքի ակտիվ հղումի տեղադրումը:

Մեկնաբանություններ (0)

Պատասխանել