Սկսած 2000 թվականից, Իտալիայի դեսպանություն ունեցող երկրներում անցկացվում են իտալերենի օրեր: Այս երկրների թվում է նաեւ Հայաստանը: Հոկտեմբերի 18-22-ը իտալերենի օրերի շրջանակներում ՀՀ Սփյուռքի նախարարության հովանավորությամբ հրատարակվել է Մխիթարյան միաբանության հայր Վահան Օհանյանի հեղինակած «Իտալերեն-հայերեն բառարանը», որը երեկ ՀՀ Սփյուռքի նախարար Հրանուշ Հակոբյանն ու Հայաստանում Իտալիայի դեսպան Բրունո Սկապինին ներկայացրին հանրությանը: Այս բառարանը առաջին անգամ հրատարակվել է 15 տարի առաջ՝ Մխիթարյան միաբանության ուժերով:
Նախարարը նկատեց, որ այս նախաձեռնությամբ հայերենը մոտեցավ իտալերենին, իտալերենը՝ հայերենին, Հայաստանը՝ Իտալիային, Իտալիան՝ Հայաստանին: Նաեւ հույս հայտնեց, որ Հայաստանի փողոցներում այսուհետեւ իտալերեն կլսվի: Դեսպանն էլ նշեց, որ բառարանի լույսընծայումը երկու երկրների եւ ժողովուրդների մշակույթները փոխադարձաբար ճանաչելուն կնպաստի:
Իսկ բառարանի հեղինակ հայր Վահան Օհանյանը Աստծուց մի բան խնդրեց. ուժ, կորով եւ եռանդ՝ բառարանը կատարելագործելու համար: